søndag den 7. november 2010

ordbog

Hej allesammen.

Nu er jeg efterhånden ved at være blevet så fantastisk international, at jeg glemmer at i derhjemme ikke kender de engelske udtryk, jeg ind i mellem bruger. Så derfor, for jeres skyld, laver jeg et lille indlæg med ord/vendinger.

Lol/LOL: Laughing out loud = "Griner højt" kan bruges når noget er sjovt eller man kan bruge det sarkastisk.
Lmao: Laughing my ass off = "griner røven af" bruges når noget er ekstra sjovt.
Cheers: tak - nej, det er nemlig ikke skål! det er tak.
Ta: Endnu en udgave af thanks/tak.
Fanks: Thanks med yorkshire accent.
Fink: Think med yorkshire accent.
Tea: Et "kælenavn" for dinner som betyder aftensmad.
U: som i nok har regnet ud er You.
Howa: How are - mest brugt i How are you?
Y: forkortelse af Why - altså "hvorfor"
brb: oftest brug i chat: be right back - er straks tilbage
g2g: got to go: også oftest brugt i chat - skal gå nu/er nød til at smutte.
hiya: Hi you/ hey you = hej med dig.
kwl/kl: Cool - ja, spør' mig ikke hvem der har fundet på det!!!
gd: good - godt.
tmz: tomorrow: imorgen
wuu2: What (are) you up to? - jeg blev så forvirret i starten! det betyder egentlig bare "hvad laver du?"
wbu: What 'bout you? - Hvad med dig?
'sup?: suppe? nej.... What's up? - hvad så?
omg: Oh my god - "åh min gud"... oftest brugt hvis man bliver overrasket/forarget
ryt: Right - enten rigtigt eller "ikke også?"

Så når folk herovre spørger: 
Hiiiya, 'sup, n' howa u?  Wuu2 tmz? 
mener de i virkeligheden:
Hey you, what's up, and how are you? What are you up to tomorrow?

XOXO(Kiss = X, Hug = O)
Sofie <3 <3 <3 (<3 = hjerte....)

Ingen kommentarer: